FOOD AND DRINK
- Bocadillo, bocata - any of various typical sandwiches
- Cachi (katxi) - a liter of beer (or other beverage)
- Caldico - cup of soup that is taken early in the morning
to warm the stomach and regain strength from the night’s excesses.
- Calimocho (kalimotxo) - a mixture of wine and Coca-Cola.
- Caña - a small draft beer
- Carajillo - coffee with cognac or whisky
- Chistorra (txistorra) - a bright red sausage, typical of the Navarra.
- Churros - fried dough, dusted with sugar which are often
eaten with chocolate.
- Cubata - rum or whiskey with Coca-Cola (alcohol and a soft
drink)
- Pacharán (Patxarán) - A typical liqueur from Navarra, made from
blackthorn berries and anise, usually enjoyed after a meal, served cold as
a digestif.
- Pincho (pintxo) - a typical hors d’oeuvres of northern
Spain, a gourmet snack.
- Zurito - a small (half) draft beer
- Zurracapote - sweet fruit juices and wine (similar to
sangria)
EVENTS AND TRADITIONS
- Baile de la alpargata - At 9am every day the Dance of the Alpargata
begins at the Casino Principal, located on first floor of building number
44 on the central Plaza del Castillo.
- Cabezudo - large hollow headmask worn by someone who often
carries a stick or pig bladder and chases people.
- Charanga - the unique marching band music of each peña.
One of the key ingredients of a peña is music, played by the club’s own
charanga band (trombones, trumpets, saxophones, tubas, cymbals and a lot
of bass drum), which marches through the streets of the old quarter or of
the peña’s own neighbourhood and stops off at bars for a drink or
improvises a concert in the street.
- Chupinazo - Or, txupinazo in Basque, is the
opening event at noon on the 6th of July where a massive crowd gathers at
the Plaza de Ayuntamiento (City Council) to cheer the launch a rocket
which signals the start of the festival.
- Dianas - 6:45am band music in the streets (same song
over and over), entertaining the last partyers of the night on their way
home. The orignal purpose was to wake people for the running of the bulls,
however the tradition primarily entertains the people that are still awake
in the streets!
- Encierro - the actual release and running of the bulls
through the streets of Pamplona. The length of the run is around 840
meters and goes through 4 streets of the old part of town (Santo Domingo,
Plaza del Ayuntamiento, Mercaderes and Estafeta) and a section called
“Telefónica” before entering into the bullring.
- Faja- the red sash worn around the waste with the
typical white pants and shirt.
- Fuegos artificiales - fireworks, nightly at the Vuelta del Castillo
park (11pm).
- Gigante - a giant, created from a large hollow headmask
worn on a frame a few meters high by a skilled local. There are four pairs
of giants at San Fermín, representing the kings and queens of the four
major continents: Europe, Asia, Afria, Americas.
- Jota - the traditional song and dance from Navarra
- Kukuxumusu - a local brand that specializes in T-shirt
design and caricatures of the festival, notably the blue bull character.
- Pañuelo - the red handkerchief, traditionally worn about
the neck and waste. You may see a couple peñas with a different color, but
the vast majority of people create a sea of red at the opening ceremony
(Chupinazo).
- Peña - traditional clubs or groups of local partyers
that meet throughout the year for festivities. The peña clubs or friendly
societies first appeared in the bullring in 1852, when the El Trueno club
showed up noisily in the sol section displaying a large placard. Today,
there are fifteen peñas funded by fee-paying members - about 5,000 people
- and by City Hall grants.
- Pobre de Mí - the closing ceremony on the night of July 14th.
A large crowd gathers in front of the City Council to sing “Pobre de Mí, Pobre de Mí, que
se han acabado las fiestas, de San Fermín.” (Poor me, poor me, the festival of San Fermín
has ended).
PLACES
- Barracas - The fairgrounds with mechanical rides and carrousel
for children.
- Estafeta - the main street in the old part of town along which
the bulls run.
- Iruña - the name for the city of Pamplona in Basque
(euskera)
- Plaza de Ayuntamiento - City
Council Square
- Plaza de
Toros - the bullfighting stadium
- Plaza del
Castillo - the main square in the old
center of Pamplona.
- Tenido de
Sol - the cheap seats at the bull
fight which are in the sun (as opposed to shaded seats where the calmer, more
privileged sit). Be warned that you will get very dirty in this section -
definitely covered in sweat and possibly soaked with wine.
OTHER TERMS
- Divino - an experienced runner who knows everything about
running with the bulls and the fiesta of San Fermin.
- Guiri - The word Spaniards use to refer to foreigners (the
majority of San Fermin partyers).
- PTV - Pamplona de Toda la Vida - A local who is proud of
having lived only in Pamplona.
- Torero - participant in the bull fight (not to be confused
with toreador, invented by Bizet in his opera “Carmen”)
- Villavesa - the nickname for Pamplona's municipal buses
Pronunciation tip: in Spain, the letter "C" followed by "E" or "I" is pronounced like a "TH" (lisp). Also, the letter "Z" followed by "A" or "O" or "U" gets the lisp. Examples:
Zurito = pronounced "thurito"
Gracias = pronounced "grathias"